Lara Cortés
Avenida de la Buhaira, 17, portal 6, 2º A, 41018 Sevilla, España |
Tel +34 954 22 03 51/+34 954 85 18 13/+34 630 54 70 97 |
Fax +34 954 22 03 51 | info@laracortes.com |
Interpretazione
Clienti  
III Corso su Climaterio e Menopausa della AEEM e VII Giornate Internazionali di SOLAMER Siviglia (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Interface Le Havre (Francia)
Interpretazione consecutiva e di trattativa in visite aziendali, cicli di formazione continua e incontri tra professionisti dell’industria dell’alimentazione
Francese >< spagnolo
Provinzia di Córdoba Córdoba (Spagna)
III Conferenza Regionale Equal-Nemco
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
UNESCO e Consiglio Regionale di Guadalupa Basse-Terre (Francia)
Seminario di esperti internazionali di arte rupeste amerindia
Interpretazione simultanea e consecutiva
Francese >< spagnolo
Institut Panos Parigi (Francia)
Workshop giornalistico di approfondimento sul trattamento mediatico delle questioni relative all’immigrazione
Interpretazione consecutiva, di liaison e chuchotage
Francese >< spagnolo
IPF Málaga (Spagna)
Progetto FUTURE: piattaforma di dialogo per promuovere l’integrazione dei giovani immigrati Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Ofilingua Granada (Spagna)
Interpretazione consecutiva per i tribunali, il Registro Civil e il Commissariato Provinciale di Polizia di Siviglia
Portoghese, francese >< spagnolo
36ª Olimpiade Internazionale della Fisica Salamanca (Spagna)
Interpretazione di liaison per le diverse delegazioni nazionali
Inglese, francese, tedesco, italiano, portoghese >< spagnolo
Università di Salamanca Salamanca (Spagna)
Cenacolo letterario con Daniel Kehlmann
Interpretazione simultanea
Tedesco > spagnolo
Conferenza del Prof. Rudolf Kropf: La Laurea breve in Turismo in Austria
Interpretazione consecutiva e di liaison
Tedesco >< spagnolo
Conferenza del Prof. Ion Horga: Aspetti particolari dell’integrazione della Romania nella UE
Interpretazione simultanea
Francese > spagnolo
Conferenza del Prof. Paolo Traniello: Modelli di biblioteca pubblica in Europa
Interpretazione simultanea
Italiano > spagnolo
Winecreator Ronda (Spagna)
I Meeting internazionale degli “Autori del vino”
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
I Festival de Teatro Fugitivo Morón (Spagna)
Presentazione dell’opera Odio la mattina, di Jean-Marc Rouillan
Interpretazione consecutiva
Francese >< spagnolo
Assemblée Chrétienne Révélation de Jésus-Christ Pointe-à-Pitre (Francia)
Cerimonie religiose
Interpretazione consecutiva
Spagnolo > francese
Assemblea Internazionale della Società San Vincenzo de Paoli Salamanca (Spagna)
Interpretazione simultanea e di liaison
Francese >< spagnolo
Itinerario Andalusia: Vie Verdi Osuna e Cabra (Spagna)
Interpretazione di liaison
Tedesco, francese >< spagnolo
ATRIEX Mérida (Spagna)
Riunione della Rete Partenalia
Interpretazione simultanea e consecutiva
Francese >< spagnolo
31º Congresso internazionale UNITAB
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Congresso Europeo di Turismo Equestre
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Congresso del Progetto “IMMODI-Implementing Mo. Di”
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Incontro del Programma Europeo Juventud en Acción, Progetto JAMO Siviglia (Spagna)
Interpretazione consecutiva, di liaison e chuchotage
Francese >< spagnolo
Riunione dei Direttori degli Istituti e delle Scuole di Amministrazione Pubblica nell’ambito della Presidenza Spagnola del Consiglio della UE Madrid (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Riunione del Comitato Mondiale di UNI Women Madrid (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Ciclo di conferenze e tavole rotonde in occasione della celebrazione della Giornata dell’Africa presso il Círculo de Bellas Artes Madrid (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Corso di critica d’arte contemporanea: l’arte nel suo esilio globale Madrid (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Governance e pratiche di futuro nelle imprese e sul territorio, giornate organizzate dall’INTEFP (Istituto Nazionale francese del Lavoro) Granada e Siviglia (Spagna)
Interpretazione consecutiva, simultanea, di liaison e chuchotage
Francese >< spagnolo
Radio Suisse Romande Huelva (Spagna)
Interpretazione durante interviste per l’elaborazione di servizi
Interpretazione consecutiva, di liaison e chuchotage
Francese >< spagnolo
Il mercato teatrale in Portogallo: realtà, prospettive e possibilità. Tavola rotonda organizzada da Mercartes Siviglia (Spagna)
Interpretazione simultanea
Portoghese >< spagnolo
Giornate tecniche dell’ ASAJA (Associazione Agraria Giovani Agricoltori) su grano duro, riforma della Politica Agraria Comunitaria e biomassa Jerez de la Frontera (Spagna)
Interpretazione consecutiva, bilaterale y chuchotage
Francese >< spagnolo
XXV Simposio su bioregolazione: progressi nell’ambito dell’esperienza clinica e terapeutica Siviglia (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Previsione, adattamento e gestione di cambiamenti e ristrutturazioni. Giornata organizzata dalla Fundación Pública Andaluza Fondo de Formación y Empleo Siviglia (Spagna)
Interpretazione consecutiva, bilaterale e chuchotage
Francese >< spagnolo
Sevilla Fútbol Club Siviglia (Spagna)
Interpretazione consecutiva, bilaterale e chuchotage in occasione dell’incontro calcistico Sevilla FC - Paris Saint-Germain, 16 settembre 2010
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Biotecnologia e risorse genomiche applicate all’acquacultura. Progressi ottenuti da AQUAGENET Puerto Real (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
Si tous les ports du monde. Assemblea Generale 2012 Cadice (Spagna)
Interpretazione simultanea
Francese >< spagnolo
MANITOU. Punta Umbría (Espagna)
Coordinamento di un team costituito da quattordici interpreti ed interpretazione simultanea nel corso dell’evento The Festival.
Francese >< spagnolo
VIII Congresso andaluso Medici Veterinari. Specialisti in animali da compagnia.
Cadice (Spagna)
Interpretazione consecutiva
Francese > spagnolo
XHTML | CSS | DISEÑO WEB: Servicio Telegráfico.