Lara Cortés
Avenida de la Buhaira, 17, portal 6, 2º A, 41018 Sevilla, España |
Tel +34 954 22 03 51/+34 954 85 18 13/+34 630 54 70 97 |
Fax +34 954 22 03 51 | info@laracortes.com |
Dolmetschen
Kunden  
III. Kurs über Klimakterium und Menopause der AEEM und VII. Internationale Tagungen der SOLAMER Sevilla (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Interface Le Havre (Frankreich)
Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen bei Fabrikbesuchen, Weiterbildungsreihen und Meetings von Fachleuten aus der Nahrungsmittelindustrie
Französisch >< Spanisch
Provinzialverwaltung von Córdoba Córdoba (Spanien)
III. Regionale Konferenz von Equal-Nemco. Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
UNESCO und Regionalrat von Guadeloupe Basse-Terre (Frankreich)
Seminar für verschiedene internationale Experten in indianischer Felsenkunst.
Simultan- und Konsekutivdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Institut Panos Paris (Frankreich)
Journalistischer Workshop zum Umgang der Medien mit Ein- und Auswandererthemen.
Konsekutiv-, Verhandlungs-, und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
IPF Málaga (Spanien)
FUTURE-Projekt: Plattform zum Dialog zur Förderung der Integrierung junger Ausländer
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Ofilingua Granada (Spanien)
Konsekutivdolmetschen für das Gericht, das Standesamt und das Provinzialkommissariat von Sevilla.
Portugiesisch, Französisch >< Spanisch
36. Internationale Physik-Olympiade Salamanca (Spanien)
Verhandlungsdolmetschen für verschiedene nationale Delegationen
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch >< Spanisch
Universität Salamanca Salamanca (Spanien)
Literarischer Gesprächskreis mit Daniel Kehlmann
Simultandolmetschen
Deutsch > Spanisch
Konferenz von Prof. Dr. Rudolf Kropf: Das Tourismus-Diplomstudium in Österreich
Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen
Deutsch >< Spanisch
Konferenz von Dr. Ion Horga: Besonderheiten der Integrierung Rumäniens in die EU
Simultandolmetschen
Französisch> Spanisch
Konferenz von Prof. Paolo Traniello: Modelle der öffentlichen Bibliotheken in Europa.
Simultandolmetschen
Italienisch > Spanisch
Winecreator Ronda (Spanien)
I. Internationales Weinmacher-Treffen
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
I Festival de Teatro Fugitivo Morón (Spanien)
Aufführung des Werks Je hais les matins, von Jean-Marc Rouillan
Konsekutivdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Assemblée Chrétienne Révélation de Jésus-Christ Pointe-à-Pitre (Frankreich)
Religiöse Veranstaltungen
Konsekutivdolmetschen
Spanisch > Französisch
Internationale Tagung der Gesellschaft von San Vicente de Paúl Salamanca (Spanien)
Simultan- und Verhandlungsdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Andalusien-Route: Grüne Wege Osuna und Cabra (Spanien)
Verhandlungsdolmetschen
Deutsch, Französisch >< Spanisch
ATRIEX Mérida (Spanien)
Versammlung des Partenalia-Netzes
Simultan- und Konsekutivdolmetschen
Französisch >< Spanisch
31. Internationaler Kongress von UNITAB
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Europäischer Kongress zum Reittourismus
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Kongress zum IMMODI-Projekt (Implementierung von Digital Mountains)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Treffen im Rahmen des Europa-Programms 'Jugend in Aktion', Projekt JAMO Sevilla (Spanien)
Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Versammlung der Direktoren von Hochschulen für den öffentlichen Dienst im Rahmen der Spanischen EU-Präsidentenschaft Madrid (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Versammlung der UNI Frauen (Global Union) Madrid (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Konferenzenreihe und Runde Tische anlässlich der Begehung des Afrikatages im Kulturzentrum 'Círculo de Bellas Artes' Madrid (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Kurs zur Würdigung Zeitgenössischer Kunst: Die Kunst im globalen Exil Madrid (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Governance und Praxen der Zukunft in Unternehmen und Staatsgebieten, Tagungen organisiert von INTEFP (Staatliches Institut Frankreichs für Arbeit, Beschäftigung und Berufsausbildung) Granada und Sevilla (Spanien)
Konsekutiv-, Verhandlungs-, Simultan- und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Radio Suisse Romande Huelva (Spanien)
Dolmetschen bei Interviews zur Erstellung von Reportagen
Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Der Markt der darstellenden Künste in Portugal: Tatsachen, Perspektiven und Gelegenheiten. Gesprächskreis organisiert von Mercartes Sevilla (Spanien)
Simultandolmetschen
Portugiesisch >< Spanisch
Technische Tagungen von ASAJA zum Hartweizen, zur PAC-Reform und zur Biomasse Jerez de la Frontera (Spanien)
Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
XXV. Symposium zur Wachstumsregulierung: Fortschritte in klinischen und therapeutischen Erfahrungen Sevilla (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Antizipation, Anpassung und Management der Veränderungen und Restrukturierungen.
Organisiert von der Öffentlichen Stiftung Andalusiens sowie vom Ausbildungs- und Arbeitsplatzfonds
Sevilla (Spanien)

Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen
Französisch >< Spanisch
Sevilla FC Sevilla (Spanien)
Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen während des Fußballspiels Sevilla FC gegen Paris Saint-Germain am 16. September 2010
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Biotechnologie und genomische Ressourcen im Bereich Aquakultur. Bei AQUAGENET erzielte Fortschritte Puerto Real (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Si tous les ports du monde. Hauptversammlung 2012 Cádiz (Spanien)
Simultandolmetschen
Französisch >< Spanisch
Manitou Punta Umbría (Spanien)
Koordinierung eines 14-köpfigen Dolmetscherteams und Simultandolmetschen bei dem Event The Festival
Französisch >< Spanisch
VIII. Andalusischer Veterinärkongress. Spezialisten für Haustiere Cádiz (Spanien)
Konsekutivdolmetschen
Französisch >< Spanisch
XHTML | CSS | DISEÑO WEB: Servicio Telegráfico.