Lara Cortés
Avenida de la Buhaira, 17, portal 6, 2º A, 41018 Sevilla, España |
Tel +34 954 22 03 51/+34 954 85 18 13/+34 630 54 70 97 |
Fax +34 954 22 03 51 | info@laracortes.com |
Dolmetschen
Wenn Sie erwägen, eine Veranstaltung zu organisieren, deren Teilnehmer verschiedene Sprachen sprechen, kann Ihnen eine der folgenden Serviceleistungen die Kommunikation erheblich erleichtern:
Simultandolmetschen
Der Dolmetscher übersetzt den Vortrag der Redner in Echtzeit. Diese Art des Dolmetschens eignet sich besonders gut für Events mit zahlreichen Teilnehmern, setzt jedoch das Vorhandensein technischer Geräte zur Installierung schallisolierter Kabinen voraus.
Konsekutivdolmetschen
Der Dolmetscher übersetzt die Rede der Sprecher Stück für Stück, indem er sich Notizen macht und diese anschließend in der anderen Sprache wiedergibt. Es handelt sich dabei um eine preislich günstigere Option als die vorherige, da sie keine zusätzlichen technischen Mittel erfordert. Jedoch verlängert sich die Dauer der Veranstaltung erheblich, weshalb sich diese Variante des Dolmetschens vorwiegend für kurze Konferenzen und Pressekonferenzen eignet.
Verhandlungsdolmetschen
Es handelt sich um eine Modalität des Konsekutivdolmetschens, die für jene Events geeignet ist, bei denen die einzelnen Redebeiträge der Teilnehmer recht kurz sind. Diese Art des Dolmetschens wird vor allem bei Businessmeetings, Interviews, Geschäftsessen oder Fabrikbesuchen u.ä. angewendet.
Flüsterdolmetschen
Diese Modalität wird vor allem bei Zusammenkünften eingesetzt, bei denen alle Teilnehmer die gleiche Sprache sprechen bis auf eine oder zwei Personen, denen der Dolmetscher die Beiträge der anderen zuflüstert.
Sollten Sie sich nicht sicher sein, welche der Dolmetschermodalitäten sich für Ihre Bedürfnisse am besten eignet, berate ich sie diesbezüglich gerne bei der Organisation Ihrer Veranstaltung.
XHTML | CSS | DISEÑO WEB: Servicio Telegráfico.